top of page

ကော်ပိုရိတ်အချက်အလက်

ကိုယ်စားလှယ်မှ နှုတ်ခွန်းဆက်သပါသည်။

ငွေကြေးဖောင်းပွမှုစနစ်အောက်တွင် အခက်အခဲများစွာကို ဖြတ်သန်းပြီးနောက် ဂျပန်စက်မှုလုပ်ငန်းသည် တောက်ပသောအစက်အပြောက်အချို့ကို စတင်တွေ့မြင်နေရပြီဖြစ်သည်။
၎င်းတို့တွင် အလုပ်သမားရေးရာကိစ္စရပ်များနှင့် ပတ်သက်၍ လုပ်ငန်းပုံစံ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုသည် အလုပ်သမားများအတွက် လုပ်ငန်းခွင်များ လုံခြုံစေရန်နှင့် ကုမ္ပဏီဘက်ခြမ်းတွင် ကုန်ထုတ်စွမ်းအား ပိုမိုတိုးတက်စေရန်နှင့် စီမံခန့်ခွဲမှု ပတ်ဝန်းကျင်အသစ်နှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေရန်အတွက် ဝေးလံခေါင်သီသော အလုပ်နှင့် တစ်ဦးချင်းအလုပ်များ အပါအဝင် နှစ်ထပ်အလုပ်များ နှင့် လူသားအရင်းအမြစ်များကို စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာ ဝန်းကျင်သစ်နှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်ရမည်ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာဈေးကွက်ကို အာရုံစိုက်ပြီး နိုင်ငံရပ်ခြားမှ လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်များကို လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးခြင်း၊ စသည်တို့ဖြစ်သည်။
ကုမ္ပဏီတစ်ခုအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏အားသာချက်များကို ကျဉ်းမြောင်းစေပြီး အောက်ပါအကြောင်းအရာများကို တက်ကြွစွာစိန်ခေါ်ပါမည်။

1. ကျွန်ုပ်တို့သည် HR Tech ပလပ်ဖောင်းကို ချဲ့ထွင်ပြီး အလုပ်ရှာဖွေသူများနှင့် စုဆောင်းရေးကုမ္ပဏီများ၏ စိတ်ကျေနပ်မှုကို မြှင့်တင်ပေးပါမည်။

ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်တို့ကုမ္ပဏီသည် အိုင်တီကိုတက်ကြွစွာအသုံးချရန် အရေးကြီးသောမူဝါဒတစ်ရပ်အဖြစ် ၎င်းကိုလုပ်ဆောင်နေပါသည်။

ကိုယ်စားလှယ် ဒါရိုက်တာ၊ ဥက္ကဋ္ဌနှင့် သမ္မတ Yuzuru Mamizuka

2. ကျွန်ုပ်တို့သည် တန်ဖိုးဖန်တီးနိုင်သော လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ပေးဆောင်ရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။

・ "ကောင်းမွန်သော လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်နှင့် လက်မှုပညာဖြင့် ရိုးသားမှုဖြင့်" အခြေခံဒဿနကို အခြေခံ၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကုန်ထုတ်အင်ဂျင်နီယာများနှင့် စက်ရုံဝန်ထမ်းများမှ ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာ စားသောက်ဆိုင်နှင့် တည်းခိုနေထိုင်ရေးဝန်ထမ်းများအထိ လူသားအရင်းအမြစ်များစွာအတွက် တစ်နေရာတည်းတွင် ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။ လူတိုင်းကိုပေးပါ။

・One-stop ကုမ္ပဏီတစ်ခုအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏အခန်းကဏ္ဍသည် ရိုးရှင်းသောပေါင်းကူးလုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုမဟုတ်သော်လည်း၊ အလုပ်ဝန်ထမ်းများသည် ဖောက်သည်ကုမ္ပဏီများအတွက် အပိုတန်ဖိုးတစ်ခုကို ပေးအပ်နိုင်စေရန် တန်ဖိုးဖန်တီးနိုင်သော လူသားအရင်းအမြစ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။

■テクノロジー人材サービス事業

弊社は、デザイン・設計開発・IT業務請負・半導体設備保全等の事業を展開しておりますが、特にIT及び半導体等の設備保全業務については、インド・タイ等の優秀な大学を卒業した「英語と日本語の出来るグローバル人材」を育成し、活躍しております。

■グローバル人材事業

弊社社内での、ファクトリー分野やテクノロジー分野のPOH(Premium Overseas Human)人材の活用のほか、日本国内のより多くの産業でPOH人材を活用していただけるよう、海外での現地採用・人材登録・日本語教育・資格取得教育・国内入職後のキャリアアップ教育など「一気通貫の育成とサービス体制」を確立、即戦力となる優秀な人材が1万5千人以上登録済みでスタンバイしております。

3. "အာရှခေတ်" ကို တုံ့ပြန်ရန်အတွက် ဂျပန်ကုမ္ပဏီများတွင် တက်ကြွစွာပါဝင်နိုင်စေရန် ဂျပန်စကားပြောနိုင်သော ထူးချွန်သော အာရှလူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်များကို ပြုစုပျိုးထောင်ပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။

・ကျွန်ုပ်တို့သည် အာရှနိုင်ငံများတွင် ဂျပန်စကားပြောနိုင်သော အင်ဂျင်နီယာများကဲ့သို့ ကျွမ်းကျင်သော လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်များကို ပြုစုပျိုးထောင်ပြီး ဂျပန်နိုင်ငံရှိ ကုမ္ပဏီများသို့ မိတ်ဆက်ခြင်းနှင့် ပေးပို့ခြင်းဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။

・အာရှနိုင်ငံများတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကုန်ထုတ်လုပ်ငန်း၊ သူနာပြုစောင့်ရှောက်မှု၊ နေရာထိုင်ခင်း၊ စားဝတ်နေရေးစသည်ဖြင့် ပြည်တွင်းကုမ္ပဏီများတွင် တက်ကြွစွာပါဝင်လုပ်ဆောင်နိုင်သော နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်သင်သင်တန်းသားများအတွက် ဒေသတွင်းလူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်များ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်အောင် လုပ်ဆောင်သွားပါမည်။

bottom of page